News
Prolog Yourself !
It is our great pleasure to present the first edition of the ZaPROLOGuj się!!!!


Marek MolendaPOLSKI
Marek doesn't like talking about himself. But we'll tell you a couple of secrets: he speaks French beautifully and plays tennis with a passion. Other than that - as per those who know him - he tries to stay cool, both when it comes to himself but also the world around him.
Gosia Jasińska- PanekANGIELSKI i POLSKI
Pracuję w Prologu „od zawsze.” Lubię poznawać nowych ludzi i słuchać, co mają do powiedzenia. Wierzę, że język jest po to, by się komunikować. I tego właśnie oczekuję od moich studentów na zajęciach – żeby mówili!
Agnieszka BurkatPOLSKI
Graduate of the Pedagogical Academy, Krakow, in French and Italian. She has been involved with the Jagellonian University Polish Language and Culture Summer School and Prolog Language School since 1996, and is a French teacher and translator as well as a teacher of Polish as a foreign language. Her interests include literature and painting, and she spends her free time in the countryside.
Ewa Kołaczek POLSKI
Hello everybody! My name is Ewa Kołaczek. At Prolog, I teach at various levels of proficiency. Maybe you will also meet me during the placement test or at consultations. I'm interested in good literature, Polish painting and travelling around Europe. See you in class! Pozdrawiam gorąco.
Agata KurdzielANGIELSKI i POLSKI
A graduate of the English Language Teacher Training College at the Academy of Pedagogy in Cracow (BA) and the Institute of English Philology at the Jagiellonian University (MA in English Teaching Methodology). In 1998-1999 - scholarship at the Academy of Pedagogy in Freiburg, Germany. A teacher at Prolog since 1999. Interests: books by Minette Walters, travelling and enjoying life. Demanding, but effective and appreciative of students' hard work!
Justyna Krzton NIEMIECKI i POLSKI
My students call me "Mrs Genitive" (and what that means, you will find out in class. I encourage you to join!). In others as well as in me, I value a sense of humour the most. It helps - and not just when analyzing Polish grammar!"
Aneta NovakovićPOLSKI
Jestem absolwentką Uniwersytetu Jagiellońskiego.Chociaż uczę polskiego już od kilku lat, moja praca jest ciągle moją pasją.Staram się przekazać studentom swoją miłość do języka polskiego oraz jego piękno (wraz ze skomplikowaną strukturą) w sposób przystępny i często zabawny. Ja sama, jak i moi studenci określają moje lekcje i mój styl uczenia jako "fun and effective" :)))


It was just great to spend time in Krakow and the teaching was very active. I,m looking forward to go to Prolog school again and learn more and see again the impressive old culture in Krakow.
Magnhildur Björk Gísladóttir z Islandii
The teachers were both very professional, kind and on the alert. During the two weeks I learned a lot of Polish, much more than during the month with another institute. Also the social aspects were very worthful to me!
Jan Roelof Nienhuis z Holandii


Kraków z lotu gołębia
Od 19 maja każdy internauta na świecie będzie mógł zobaczyć krakowskie zabytki oczami ptaka. I to dosłownie. Magistrackie biuro marketingu...
Ryba śródlądowa
Ryba śródlądowa, to wg. urzędników unijnych ślimak winniczek (ang. Roman snail). Wcześniej był już owoc-marchewka i krzywizna banana. Czekamy na...
Mrożek na XXI wiek
Sławomir Mrożek, klasyk polskiej dramaturgii, we wtorek 29 czerwca skończy 80 lat. We wrześniu zostanie opublikowany pierwszy tom jego...
Który język ma najwięcej przypadków?
Jak podaje miesięcznik Focus aż 45 przypadków ma język tabasarański. Jest to język używany na Kaukazie. Dzisiaj używany przez około 100 tysięcy ludzi.
Animowana historia Polski
Po kilka godzin stoją w kolejce chętni do zwiedzenia polskiego pawilonu na światowej wystawie EXPO 2010 w Szanghaju. Jedną z jego atrakcji jest...
It is our great pleasure to present the first edition of the ZaPROLOGuj się!!!!
Sign up for newsletter. Stay informed with the latest updates.
by signing up for a newsletter, you agree to our terms of service


2010

